Un amor adolescente
[ad_1]
La traducción al asturianu de la traxedia "Roméu y Xulieta" de William Shakespeare realizada por Víctor Suárez vien a aumentar la nómina, hasta agora bastante probe, d’obres shakespeareanes tornaes a esta llingua, sumándose a les versiones de "Ricardo III" y "Enrique V" que fizo Milio Rodríguez Cueto nos años noventa del sieglu pasáu. El testu escoyíu por Suárez ye muncho más asequible pal gran públicu, polo que, amás de completar el sistema lliterariu autóctonu con un testu clásicu –lo que, según el críticu Even-Zohar, ye una forma d’afitar y poner en valor les lliteratures de les llingües minoritaries–, enancha les posibilidaes de facer llectures de calidá n’asturianu.Víctor Suárez ye un traductor esperimentáu que yá sacó nesta llingua, ente otros, el testu completu de "La Regent...